Welcome to Zorbas Taverna,
Your Seaside Table in Tsoutsouros
Step into the heart of Cretan hospitality at Zorbas Taverna, where every meal comes with a warm smile and the sound of the sea.
Relax on our breezy, plant‑filled terrace overlooking the Libyan Sea, sip a glass of local wine or raki, and let the rhythm of the village life slow you down. At Zorbas, you’re not just our guest—you’re part of the family.
Nestled right by the beach in the charming fishing village of Tsoutsouros, we serve authentic, home‑cooked dishes prepared with fresh local ingredients and a lot of love.
From the day’s catch grilled to perfection to traditional family recipes passed down through generations, our menu celebrates the flavors of Crete. Enjoy generous portions, seasonal specialties, and little extras that make every visit feel special.
| Πρωινό | Breakfast |
|---|---|
| Καφές, τσάι ή γάλα. Ψωμί, βούτυρο και μαρμελάδα | Continental Breakfast (Coffee, tea or milk. Bread, butter and marmelade) |
| Γιαούρτι με μέλι | Yogurt with honey |
| Χυμός πορτοκαλιού | Orange Juice |
| Ψωμί | Bread |
| Ορεκτικά | Appetizers |
|---|---|
| Ταραμοσαλάτα | Fish-roe salad |
| Τζατζίκι | Tzatziki |
| Μελιτζανοσαλάτα | Aubergine salad |
| Ντολμαδάκια | Stuffed vine leaves |
| Παντζάρια | Beetroot salad |
| Πατάτες Τηγανητές | Chips (French fries) |
| Σκορδαλιά | Garlic sauce |
| Τονοσαλάτα | Tuna salad |
| Τυροκαυτερή | Spicy cheese salad |
| Κουκιά | Broad beans |
| Φάθα | Polenta |
| Κολοκυθάκια τηγανητά | Fried courgettes |
| Μελιτζάνες τηγανιτές | Fried Aubergines |
| Φέτα | Feta |
| Κεφαλοτύρι | Hard Cretan cheese |
| Σαγανάχι τυρί | Fried cheese |
| Φέτα ψητή | Baked feta |
| Τυροκεφτέδες | Cheese balls |
| Ντάγκος | Slow baked bread |
| Τοματοκεφτέδες | Tomato meatballs |
| Σαλάτες | Salads |
|---|---|
| Αγγούρι-Τομάτα | Cucumber& Tomato |
| Λάχανο | Cabbage |
| Μαρούλι | Lettuce |
| Χωριάτικη | Greek |
| Κρητική | Cretan |
| Ομελέτες | Omelets |
|---|---|
| Ομελέτα ζαμπόν | Ham Omelette |
| Ομελέτα τυρί | Cheese omelette |
| Ομελέτα πατάτες | Patato omelette |
| Ομελέτα τομάτα | Tomato omelette |
| Ομελέτα γαρίδες | Shrimps omelette |
| Ομελέτα μπέικον | Bacon omelette |
| Ομελέτα σπέσιαλ | Special omelette |
| Πίτσα | Pizza |
|---|---|
| Πίτσα σπέσιαλ μεγάλη | Pizza Special large |
| Πίτσα κανονικού μεγέθους | Pizza regular size |
| Έτοιμα Φαγητά | Greek Specials |
|---|---|
The Greek specials are made with fresh ingredients and when available. Because of that not all dishes might be available at this day. | |
| Παστίτσιο | Pastitsio |
| Μουσακάς | Moussaka |
| Γεμιστά | Stuffed Tomatoes |
| Σουτζουκάκια | Meatballs in tomato sauce |
| Γιουβέτσι | Yuvetsi ( meat & pasta) |
| Στιφάδο | Veal with tomato & onions |
| Κοκκινιστή Γίδα | Goat in tomato sauce |
| Κοτόπουλο Ψητό | Roast chicken |
| Κοτόπουλο Μπάμιες | Chicken with okra |
| Μπεκρί μεζέ | Bekri meze |
| Αγγινάρες Πολίτικες | Artichokes with vegetables |
| Χοιρινό Σπέσιαλ | Pork with vegetables |
| Παπουτσάκι Μελιτζάνα | Stuffed eggplant |
| Μπριάμ | Briam (mixed vegetables) |
| Ψάρια | Fish |
|---|---|
The fish is the catch of the day, it is depending of what the fishermen can catch. This means that the items on the menu might not be at available at this day | |
| Φαγκριά | Sea bream |
| Σαργοί | Sargos |
| Μπαρμπούνια | Red mullet |
| Καλαμαράκια τηγ. κατ. | Baby squids (frozen) |
| Ψάρια τηγ. | Fried Fishes |
| Γαρίδες κατ. | Shrimps frozen |
| Χταπόδι σχάρας κατ. | Octopus frozen |
| Ξιφίας | Swordfish |
| Τσιπουρα | Dorade |
| Της Ωρας | Grilled Meat |
|---|---|
| Μπριζόλα μοσχ. | Veal cutlet |
| Σουβλάκι χοιρ. | Pork kabab |
| Μπριζόλα χοιρ. | Pork cutlet |
| Παϊδάκια | Lamb cutlet |
| Σνίτσελ | Schnitzel |
| Μπιφτέκι | Beefburger |
| Κοτόπουλο σχάρας | Grilled chicken |
| Μίξγκρίλ | Mixed grill |
| Επιδόρπια | Deserts |
|---|---|
| Μπακλαβάς | Baklavas |
| Κανταΐφι | Kadaïfi |
| Φρούτα εποχής | Seasonal fruits |
| Γιαούρτι με μέλι | Yogurt with honey |
| Αναψυκτικά | Refreshments |
|---|---|
| Λεμονάδα | Lemonade |
| Πορτοκαλάδα | Orangade |
| Γκαζόζα | Gazoza |
| Ζελίτα | Zelita |
| Μπυράλ | Byral |
| Βύσσινο | Sour-cherry juice |
| Πέπσι Κόλα | Pepsi Cola |
| Τόνικ | Tonic |
| Μπίτερ λέμον | Bitter lemon |
| Αμίτα | Amita |
| Εμφιαλωμένο νερό 1,5 lit. | Table water 1,5 lit. |
| Ροφήματα | Beverages |
|---|---|
| Ελληνικός καφές | Greek coffee |
| Νες καφέ | Nescafe |
| Φραππέ με παγωτό | Frappe with ice-cream |
| Καπουτσίνο | Cappuccino |
| Εσπρέσο | Espresso |
| Τσάι | Tea |
| Σοκολάτα | Chocolate |
| Κρασιά | Wines |
|---|---|
| Ρετσίνα | Retsina |
| Λευκό Χύμα 0,5 lit | White House wine 0,5 lit |
| Ροζέ Χύμα 0,5 lit | Rose House wine 0,5 lit |
| Ροζέ Χύμα 0,5 lit | Red House wine 0,5 lit |
| Μπύρες | Beers |
|---|---|
| Cretan Kings 0,5 lit | Cretan Kings 0,5 lit (bottle or draught) |
| ΑΛΦΑ 0,5 lit | ALFA 0,5 lit (bottle) |
| ΜΑΜΟΣ 0,5 lit | MAMOS 0,5 lit (bottle) |
| Ποτά | Drinks |
|---|---|
| Ούζο | Ouzo |
| Τσικουδιά | Tsikoudia |
| Μεταξά 3* | Metaxa 3* |
| Ουίσκυ | Whisky |
| Καμπάρι | Campari |
| Μαρτίνι | Martini |
| Τζιν | Gin |
| Μπακάρντι | Bacardi |